Karnamrutham is a beautiful devotional poem authored by Bilwamangala Swami,
also known as Lila Shuka because of his descriptions of the leelas of Krishna in the same manner in
which Suka described it to Parikshit.
Lila Suka has painted vivid word picutres of the leelas of Krishna as a child, as an adolescent boy and as a lover.
The work contains 328 verses in three aashwasas (or sargas, chapters).
Throughout the book the undercurrent is loving devotion to Krishna who is
regarded as the plenary incarnation of Mahavishnu, the purely sattwic aspect of
brahman, the Ultimate reality. It is
said that Chaitanya mahaprabhu was acquainted with this work and he greatly
slokas 1 to 25 of the first ashwasa with a prosaic translation in English.
Somagiri who is like Chintamani, the wish-fulfilling jewel, and Victory also to
Lord Kirshna, my sikshaguru , who sports peacock feathers on his head
and at whose feet, which are like the tender leaves of the wish-yielding tree,
the Goddess of Victory experiences the sweet joy of playful swayamvara
Brahman, exists in the form of an
adolescent boy (Krishna) who is flooded
with flowers from the wish-yielding tree by the damsels of Heaven, who produces
from his flute waves of melodious soothing music which puts one in a meditative
mood, who is surrounded by a thousand gopis
(milkmaids) holding on to their robes lest they slip off (while dancing
around Krishna) and who is ready with mukti
(liberation) on his hand for those who bow to Him ( in loving devotion).
boy of dark blue complexion, the very essence
of the sweetness of all the worlds, who
is the most clever, who is the
repository of the height of playfulness, whose roving sidelong glances are
pretty, whose eyes are nurtured by
nectarine waves of beauty, who is honoured by the glances of Goddess Lakshmi,
who loves to play on the banks of Yamuna and who is the cause for the incarnation of Kama (God of Love)
whose locks are adorned with peacock feathers, whose face is sweetness and
innocence personified, who is on the
threshold of youth, whose music from the flute is like nectar and who is surrounded
on all sides and adored by ample-bosomed gopis(
milkmaids), shine in my heart.
smile sweet as nectar, beautiful locks
of hair sporting peacock feathers and
having wide large eyes, forever shine in
my heart which is driven by greed for sense objects which are like
with eyes resembling budding flowers and
full of the nectar of the sweet notes from his flute and with soft cheeks
shining like a mirror,
कणिकाऽपि कापि कापि ॥१.७॥
the sweetness of that pretty form of the slayer of Mura (Krishna), whose
moon-like face is enveloped by the sweet music of flute, sweeten my words (speech)
to my life as a poet devotee composing songs in praises of One who adorns
himself with the plumes of peacock, the beauty of whose lotus face excels that
of Cupid (Love god) and whom the belles of vraja entice by their sidelong
the melodies of the flute held by his lotus hands at the lips resembling tender
leaves, whose lotus feet mock at the redness of patala flowers in full
bloom, whose sweet face shines by the lustre of his sweet lips and who is
smeared with the kumkum from the pot like breasts of cowherd belles.
worshipped every minute by pretty cowherd belles with their sidelong glances tinged
by the sweetness of love sport.
itself in my heart – the effulgence
which is the heart of joyful excitement, which has blissful roving wide eyes and which is young and is the darling of the pretty belles of Vraja.
playground of all beauty ( or all the wealth) in this world, which take away
the pride of a forest of lotus flowers and which are proud of granting refuge
to those who surrender themselves to them.
हृदये नः प्राणनाथः किशोरः ॥१३॥
the form of child Krishna, the Lord of our lives, rise in our heart with
matured love in the eyes – eyes which
are the source of all riches, which are beautiful at every step, which appear newer and newer every day, which seem to be larger than before every
minute and which are full of kindness
मनो मे ॥१४॥
my mind be inundated by the flood of bliss emanating from the boy Krishna whose
cool form which is like the ocean of
sweetness with turbulent waves mixed with the sentiment of shringara and
which has a moon-like face lighted up by a beautiful smile.
मदीयहृदये भुवनार्द्रमोजः ॥१५॥
that effulgence (child Krishna) drenching the whole world, with the beautiful lotus face
displaying different emotions while enjoying the sweet melodies from the flute,
dance, with soft lotus-like feet, in my heart steeped in love (devotion)
eloquent with the tinkle of gem-studded anklets and which leave their beautiful
imprints on the streets of Vraja.
sweet tinkling of the gem-studded anklets of the Lord of the Gopis reverberate
in my mind; tinkling which is sweeter than the cooing of swans in the forest of
lotus flowers in Yamuna.
मम खेलति मदचेतसि मधुराधरममृतम् ॥१८॥
Krishna plays in my captivated mind with His young, reddish, wide eyes,
with his body in a bristle by the
embrace of the ample bosom of Rukmini, the sweet melody from his flute making
the minds of hermits lose their concentration and His sweet lips dripping
मम चेतसि केपि भावाः ॥१९॥
melodies of the flute played by the
eternal child Krishna, whose sweet moon-like face is kissed, with
excitement and joy, by the half-closed
eyes of the women of Vraja, creates in my heart such emotions as could not be
that form of the Lord as he rises from his bed of love sport with bracelets
tinkling sweetly, the yellow robe held by hand
from slipping, locks of hair
dishevelled, peacock feathers falling
and his eagerness for another round restrained by the hands of the sweetheart.
meditate on Krishna feigning sleep playfully closing his eyes and listening to
the prattle of the belles of vraja talking playfully among themselves about the
love play with Krishna which is sweet to the ears of those who listen. Krishna restrains himself a little when he is
about to burst into a sweet soft smile.
But the bristling of hair on his body is visible when he recalls those
moments of love sport.
न विलोकयामः ॥२२॥
meditate can be seen between gopi’s breasts with beautiful leaf patterns drawn
on them, inside the hearts of hermits or under a tree in Vrindavan. Where else can we see him?
कदा नाम विलोकयिष्ये ॥२३॥
shall I see child Krishna, the crowning
glory of beautiful forms, playing on his flute from which emanates sweet,
nectarine ample and melodious music.
कदा नु नः
who adorns himself with peacock plumes, cool our pair of eyes by his moon-like face
oozing sweet honey and lit up by a soft smile.
लोचनं मे ॥२५॥
Krishna! Please cool my eyes by your sidelong glances tempered by mercy, by the richness of your childhood tempered by the onset of youth
and by the wonderful power by which you nurture the whole world.